суббота, 9 февраля 2013 г.

детские сихи лунина на о

Y Идея и содержание:

За сборник Любимые стихи поэт был удостоен высокой международной награды Почётного диплома имени Х.К.Андерсена.

Тонким слухом музыканта должен обладать и переводчик. Особый интерес в сборнике представляют многочисленные переводы Виктора Лунина из английской детской поэзии Стихи Матушки гусыни , чудесные стихотворения Кристины Россетти и Уолтера Де Ла Мэра.

Поэзия Виктора Владимировича музыкальна он сочинил двадцать четыре стихотворения к чудным мелодиям Детского альбома П.И.Чайковского. Для того чтобы осуществить столь смелый замысел, очевидно, нужно иметь абсолютный слух!

Тоскует обо мне...

Где мой дружок, весёлый гном,

Скачу в пещеру под столом,

Стул превращаю я в коня

Весь дом волшебный у меня:

Однако спутать лунинские стихи с чьими-либо другими невозможно настоящий талант всегда оригинален. Поэт наделён редким даром по-детски непосредственно смотреть на мир и непрестанно удивляться бесчисленным его чудесам. А чудеса у Виктора Лунина происходят на каждом шагу:

наступить на мою!

Наступил муравью на ножку

Вышел слон на лесную дорожку

Стихи Виктора Лунина радостные, звонкие, запоминающиеся написаны в лучших традициях отечественной детской поэзии, традициях Чуковского и Маршака, Берестова и Заходера.

Лунин В.В. Любимые стихи: [Избранное] / Худож. Л.Лукьянова. М.: АСТ-ПРЕСС, 1997. 334 с.: ил. (Любимые стихи).

Лунин В.В. Стихи и переводы

Лунин В.В. Стихи и переводы

Комментариев нет:

Отправить комментарий